15/12/09

Albin Zollinger: Oda a los azules del cielo

ALBIN ZOLLINGER: «ODE AN DIE HIMMELSBLÄUE» | TRAD: J.R. GALLO, 2009

Aunque nada hubiera: en ti está todo,
gloria del vacío expectante, espaciosa calma,
azul floreciente, oh tú océano
que nos mueves
en aguas tranquilas,
mareas de horizontes celestiales
plenas del más allá,
en ti está todo:

la Tierra con su arena,
la Tierra con sal en los mares, con bosques
de continentes desiertos, con luz
en templos sepultados de maleza, meridiano cáliz
radiante de nubes,
en ti está todo, eternos azules: cual
hoz o lanza brilla tu fondo,
la calma, el trigal
mecido en la batalla secreta, y la luna

espectral en los mástiles, galeras tártaras
cabeceando al cielo... Pues en ti está todo:
Toledo en su cerro, el río
y un sol ardiente por callejas largas,
polvorientas de cascos de burro y crujir de carros:
fuego en los tomates,
monte de mármol y cincel de maestros,
ciudad de cúpulas, visiones entre nubes:
en ti está todo.

En ti está la humanidad
en su ascensión desde el amanecer,
rebasando miliarios, pirámides,
con tronos y baldaquinos
bajo abanicos de palmera,
en largo séquito,
comitiva de esclavos,
azul eterno
es el sueño
de tu anhelante fondo,
fulgor en la pupila
de tu ensimismamiento,
todo.

Del otro lado
desciende fulgente el día supremo
sobre las aguas turbias
de nuestra vista,
de nuestro crepuscular entendimiento:
azules, en ti está
el Levante de Dios,
el Líbano supremo que el alma
ve,
patria del noble, visión de luminosa
Mesopotamia,
plateada en torrentes
de hontanar infinito.

En ti está todo,
cristalinos aljibes,
tintineantes fuentes
de aguas azules.
Nuestros cántaros
beben de ti:
aliméntanos, ancho Nilo
con la tierra de Etiopía
alta,
alta en los ensueños
de cataratas cantoras de sueños.

En ti, aunque nada hubiera,
está todo, serena fuente, azules.






Wenn nichts wäre: in dir ist alles,
Herrlichkeit der gespannten Leere, weite Gelassenheit
Blühenden Blau’s, o du Ozean
Der uns bewegt
Mit den mildesten Wassern,
Dünungen himmlischer Horizonte
Voll Jenseits,
In dir ist alles:

Die Erde mit Sand,
Die Erde mit Salz in den Meeren, mit Wald
Verlassener Kontinente, mit Licht
Überwachsener Tempelstädte, mittäglichem Glas
Von Glanz der Gewölke,
In dir ist alles, ewige Bläue: Von Sicheln
und Lanzen blitzt dein Grund,
Die Stille, das Ährenfeld
Wogt von verborgener Schlacht, und Mond

Geisterhaft über Masten, Mongolengaleeren
Schaukeln herauf– denn in dir ist alles:
Toledo am Berge, der Fluss
Und Sonnenrauch langer Strassen,
Stäubend vom Hufe der Esel im Knarren der Karren.
Glühn der Tomaten,
Marmorgebirge und Meißel der Meister,
Die Stadt aus Domen, Visionen in Wolken–
In dir ist alles.

In dir ist der Menschheit
Lange Wanderung aus dem Morgen
Herauf über Meilensteine, Pyramiden
Mit Thronen und Baldachinen
Im Winde der Wedel,
In langer Gefolgschaft,
Spalieren der Sklaven,
Ewig Blau
Es ist Traum
Deiner Sinnenden Tiefe,
Das Glimmen im Augenstern
Deiner Versunkenheit
Alles.

Von jenseits
Funkelt der obere Tag herab
Ins Gewässer voll Tang
Unsrer Sichtbarkeit,
Unserer Dämmerung im Bewusstsein–
Bläue, in dir ist
Morgenland Gottes,
Höherer Libanon, den die Seele
Sieht,
Heimat der Edlen, Ausblick in lichteres
Mesopotamien,
Silbernd in Strömen
Endloser Herkunft–

In dir ist alles,
Kristallne Zisterne,
Klingend von Quellen
Azurner Gewässer.
Unsere Krüge
Trinken von dir–
Nähre uns, breiter Nil
Mit der Erde aus Äthiopien
Oben,
Oben in der Entrückung
Traumsingender Wasserfälle.

In dir, wenn nichts wäre,
Ist alles, ruhender Born und Bläue.


No hay comentarios:

Publicar un comentario