FRANCO BATTIATO: «LA CURA»
Un soffio nel cuore di natura elettrica, 2005
«Tejeré tus cabellos como tramas de un canto.
Conozco las leyes del mundo... y te las daré.
Superaré la corrientes gravitacionales,
el espacio y la luz para no dejarte envejecer».
Un soffio nel cuore di natura elettrica, 2005
«Tejeré tus cabellos como tramas de un canto.
Conozco las leyes del mundo... y te las daré.
Superaré la corrientes gravitacionales,
el espacio y la luz para no dejarte envejecer».
. . .
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza.
Percorreremo assieme
le vie che portano all'essenza.
I profumi d'amore
inebrieranno i nostri corpi,
la bonaccia d'agosto non calmerà i nostri sensi.
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto.
Conosco le leggi del mondo... e te ne farò dono!
Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
Te salverò da ogni malinconia,
perché sei un essere speciale, ed io avrò cura di te;
io sì, che avrò cura di te.
No hay comentarios:
Publicar un comentario